カテゴリ
全体
音楽
フラ
散歩
花_植物

英語
中国語
F4_中華明星
上海旅行
台湾旅行
プラン・ジャパン
レーシック
Ohio滞在
カナダ生活
その他
未分類
以前の記事
<   2007年 05月 ( 21 )   > この月の画像一覧
春もそろそろ終わりですが
ピンク色が街のあちこちに綺麗!
e0065109_8161035.jpg


[PR]
by gilko | 2007-05-31 08:16 | 花_植物
真似っ子ちゃん
日本で「花より男子」のドラマをやったと思ったら、次は「山田太郎ものがたり」と「花ざかりの君たちへ」をやるそうですね。全て日本の漫画を台湾でドラマ化して流行したものです。「花ざかりの君たちへ」の「花樣少年少女」は結構最近でしたし、(日本でF4等が流行った時期を考えても)真似っ子ちゃんですね。ドラマ作成の人達に、自分達で生み出す意欲は無いのかな~?

今、一番気に入っているドラマはFOX TVの「HOUSE」です。6月から「Dr. HOUSE」になって2ndシーズンに入るらしいので、楽しみ。症状の軽い患者を馬鹿にする、ひねくれ者で依存症でドラマ好きで、本当は患者思いの天才ドクター、Houseという人間像が何ともかっこいい!
1つの話が「入院患者が来る → 治療を行い、快方に向かう → と思ったら症状悪化 → ドクターが集まり原因を模索 → 更に悪化で痙攣の挙げ句に心肺停止するが、どうにか生き返る → 再び協議 → 患者の家を家宅捜索して原因を探る → 患者の秘密があかされ、HOUSEが原因を突き止める → 患者快復(または仕方なく死亡)」という、少し水戸黄門の様な流れはあるのですが、引き込まれてしまうのです...。(内容には関係ありませんが、一人、スティーヴ・ヴァイを「真面目なさっぱりした一般人」にした様な医師が出ています。)
[PR]
by gilko | 2007-05-28 21:15 | F4_中華明星
毎天都愛吃吐司
e0065109_1213761.jpg
朝食は、殆どパン食です。今までは魚焼きグリルで焼いた(トースターが無いのです)トーストにマーガリンやゴマペーストを塗るくらいだったのですが、先日一目惚れして購入した本「毎天都愛吃吐司」を見て、最近は少しだけ変化をつけています。
この本は、朝食からおやつ、夕食までの食パンの様々な工夫が載っていて、中は写真では無く全て絵なのですが、本当に美味しそうなんです。日本に帰ってきてから日本の方の台湾版翻訳本だと気付きました。たかはしみきさんの本で、日本版のタイトルは「まいにちトースト」です。(↑ この表紙、そそられませんか?)

仕事帰りに元祖日本版を見つけたので見てみましたが、表紙も可愛いながら、台湾版と全く違って大人しくなっていて(あ、こっちが元ですね)、手書きの日本の文字と中国語では随分と雰囲気が違いました(日本版はハードカバー)。
でもやっぱり美味しそう~。この「美味しそうな絵」は、天才だ~。
これからも(特に週末は)この本から作ってみようと思っています。
久々に粉をこねてパンを焼きたいな~。


↓ 土・日に作った、メレンゲ・トマト・卵・ツナチーズの吐司達
 (二人で半分ずつ食べます)
e0065109_122436.jpg


e0065109_12244119.jpg


[PR]
by gilko | 2007-05-27 12:31 |
台南からやって来た杉浦先輩(劉畊宏)と日本の倉庫経由のJay(周杰倫)
5月23日に発送済みになっていた、杉浦先輩こと劉畊宏(liu geng hong:ウィル・リウ)のCDが台湾の台南から届きました。
やはり近い国なのねん、中2日です。宅配便では無く、国際郵便で届きました。
このCD屋さん「五大唱片」(Five Music)は、日本にも支店があるので、そこにある物なら手軽に買うことができます。今回の杉浦先輩の新しいCDは、まだ入荷していなかったので、台湾から買いました。

発送済みのメールが来なかったのですが、Web上で確認はできたし、箱にきちんとクッション材を沢山入れて送ってくれて傷も無く、安くて大満足です。
↓ 可愛いクッション材に埋もれている杉浦先輩
e0065109_11563327.jpg


今聴いていますが、随分明るいアルバムです。幸せだと曲も明るくなるのかな~?(笑)方文山の作詞は1曲ありますが、Jayの曲は無く、殆ど自作です。

と書いていたら、HMVからJayの数年前のCDが届きました。残りの1枚が台湾で在庫切れとのことで遅くなっていましたが(3枚購入セール)、日本に在庫がある分のみが来ました。
偶然とはいえ、杉浦先輩とJayは仲良く一緒に来たのが笑えました。さすが大親友だ(笑)
e0065109_11573456.jpg


↓ Jayの旧譜達
e0065109_11584862.jpg


[PR]
by gilko | 2007-05-26 11:31 | F4_中華明星
お粥
前に台湾物産館で買った八寶粥を食べたら、激甘でびっくりしました(勝手に塩味と思っていたので)。いろいろ入っていて食感は楽しかったです。
[PR]
by gilko | 2007-05-25 08:32 |
何日かかるかな?
数日前に書いた杉浦先輩のCD、今日チェックをすると本日発送になっていました。
何日かかるかなっ? ワクワク。

同じ書店でパワフルな電子辞書を見つけましたが、海外へは送ってくれない様です。漢英英漢・華日日漢・成語辞典・専門用語・各国語会話・ネットでの辞書追加等々、とても凄い辞書なんですけれど残念。
で、先月に引き続き、本とCDを注文してしまいました。
最近物欲爆発だ~(他の面での出費は抑えているのよ)。
[PR]
by gilko | 2007-05-23 22:16 | F4_中華明星
哎喔~!
哎喔~!
[PR]
by gilko | 2007-05-23 00:02 | その他
プロポーズの言葉
さぁ、このタイトルでドキドキした皆様、残念でした。
中国語の話です。

中国語でもいろいろなプロポーズの言葉があると思いますが、ストレートなものの一つに「我們結婚把」(wo3men jie2hun1 ba)があります。前、ドラマのワンシーン(?)で賀軍翔(he4jun1xiang2:マイク・ハー)が言っていました。

ところが、最近見たいくつかのドラマでは、違う言葉が聞こえるのが気になっていました。
日本語字幕では「結婚しよう」で同じですが、"jia1gei3wo3ba"と聞こえます。鄭元暢(zheng4yuan2chang4:ジョセフ・チェン)や「求婚事務所 第1章」のココリコ田中に似ている男性(^^;や「地下鉄の恋」でも言っていた様な...。

え、「家給我」???と思って調べてみると「嫁給我吧」(jia4gei3wo3ba)でした(jiaの声調聞き違い...)。直訳すると「お嫁においで~」かな?
女性は「你愿意嫁給我嗎?」(ni3 yuan4yi4 jia4gei3wo3ma?)等と言う言葉があるそうです。(追記:これも男性が言うみたいです。)そういえば、これまたドラマで林依晨(lin2yi1chen2:アリエル・リン)が「你愿意? 你愿意?」と可愛く言っていた気がします。
やっと謎が解けました。(←さっさと調べろって)

生まれ変わって、中国語圏の人と結婚したくなる機会があったら、使ってみようと思います(笑)

[ついでにミニ中国語]
プロポーズする:求婚(qiu2hun1)...そのままですね。

※日によって簡体字・繁体字が混在します。ご了承くださいませ。
[PR]
by gilko | 2007-05-21 22:03 | 中国語
覚え書き -台湾ネット通販
e0065109_194094.jpg

自分用覚え書きです...(^^;
だって、 劉畊宏(liu2 geng1hong2)先生(杉浦先輩)が「天使之城」という新譜を5月18日に出していたのを知ってしまったんですもの。それで調べたら、HM○より台湾のネットショップの方が送料込みでもずっと安くて早いんですもの~(もっとメジャーな人なら違うのでしょうけれど)。
新しく見つけた店なので、会員登録からでした。
(↑ ジャケットにしては、写真が...)

帳號:アカウント
真實姓名:本名
地址:住所
線上信用卡交易:オンラインクレジット決済
匯款:送金
收件人:受取人
付款方式:支払方法
訂單編號:注文書番号
訂購:予約購入
已付款:支払い済
亦可提供您查看訂單目前處理的情形:あなたの注文書の処理状況の確認ができます(意訳)
登出:ログアウト

PCでwww.hitoradio.comを聞きながら調べ物をしていると、同じCMがやたらと流れます。
その中で「我是○○○」と言っているのですが、知らない名前。で、聞き取ったピンインで調べてみると「張棟樑(ニコラス・テオ/チャン)zhan dong liang」というお方がHITしました。耳で聞いているだけなので本当かどうかはわかりません。
[PR]
by gilko | 2007-05-19 23:51 | 中国語
風邪ではなく、腸炎でした
ご心配をおかけいたしましたm(_ _)m。
無事復帰でございます。
麻疹の抗体検査と貧血検査の結果を聞きに行く日だったので、お医者さんについでに聞きいた所、「風邪が胃腸に来た」のではなく、「急性腸炎で熱が出た」そうです。あまりに痛くてどうしようかと思いました。でも、どおりで他に症状が無かった訳です。麻疹は抗体を持っているそうで(姉達が小さい頃にかかったからかな?)、貧血も大丈夫だそうでした。
下痢止め(汚くてすみません...)と整腸剤をもらってきました。

拾い食いもした覚えは無いし、何故同じ物を食べて自分だけがこうなったのかが不思議です。日頃の行いが悪いのかなぁ?

[ついでにミニ中国語]
・下痢をする: 泻(xie4)、腹泻(fu4xie4) 、拉肚子(la1 du4zi)、泻肚(xie4du4)
・下痢止め薬:止泻药(zhu3xie4yao4)
・腸炎:肠炎(chang2yan2)
・高熱が出る:发高烧(fa1gao1shao1)

↓ ベランダのミニトマトは、元気に蕾をつけています。
e0065109_1259437.jpg


[PR]
by gilko | 2007-05-19 12:54 | その他
トップ

洋楽・hula・中国語・アメリカ好きの還好な日々
by gilko
フォロー中のブログ
その他のブログ他
最新のトラックバック
ほぼ日手帳&カズン&カレ..
from お茶でも飲もうか
F4演唱会~さくっと感想を。
from 照顧脚下
2008F4演唱会~さく..
from 照顧脚下
耳たこ中国語ステップ10..
from お茶でも飲もうか
『総復習』と『ステップ1..
from 好きなものは好き
龍井茶を飲む
from お茶でも飲もうか
プランジャパン
from お茶でも飲もうか
プラン・ジャパン
from 中華的日々
ごまを食べよう!
from 照顧脚下
ほぼ日手帳♪
from 中華的日々
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧