人気ブログランキング | 話題のタグを見る
マーサ
私も良く見る「Martha」や「Martha Stewart Living」のマーサ・スチュワートは、台湾では「瑪莎.史都華」と書く様です。う~ん、分かり易い。

最近英文を書く事が多いのですが、時々文の中に「好嗎」「真」「好像」「聽」等という文字が浮かんでしまって困ります。中国語の文もロクに書けないのに...。
で中国語を書こうとすると英語が...。

台湾ドラマの録画が溜まっているぞ。チャイルドにも手紙を書かなきゃ。
毎日の仕事も増えたし。眠い~。
by gilko | 2007-06-28 21:51 | 中国語
<< Alpaca 持ちつ持たれつ >>
トップ

洋楽・hula・中国語・アメリカ好きの還好な日々
by gilko